Pluricultural Perspectives on Plurilingual Identity: A Critical Intersectional Literature Review

Rebecca Schmor, University of Toronto

Abstract

Drawing on a methodology of intersectionality, this critical literature review synthesizes existing knowledge on the topic of plurilingual identity while critically prioritizing studies produced by traditionally marginalized scholars from historically excluded contexts. The first part draws on a larger set of articles (n=114) written in French, English, German, Spanish, Italian, and Portuguese to investigate who(se research) is represented in this topic area. The second part explores what themes are present in a subset of 18 studies which represent the least cited articles written by female scholars in peripheralized contexts. The first part of this review finds that research on plurilingual identity is predominantly written in English and French and underrepresented in Italian and Spanish. Findings from the 114 articles show a dominance of female authors affiliated with core countries writing on (neo) liberal themes. The second part of this review reveals that, within the subset of 18 articles, there was no evidence of a connected theory or demarcated definition of plurilingual identity. As such, this review identifies the need for a distinct conceptualization of plurilingual identity itself while contributing to the development of intersectional methodology and advocating for increased transparency of author positionality.

Résumé

S’appuyant sur une méthodologie d’intersectionnalité, cette revue critique de la littérature synthétise les connaissances existantes sur le thème de l’identité plurilingue, tout en priorisant les études produites par des chercheurs traditionnellement marginalisés et de contextes historiquement exclus. La première partie s’appuie sur un ensemble plus vaste d’articles (n = 114) rédigés en français, anglais, allemand, espagnol, italien et portugais pour déterminer qui est représenté dans ce domaine thématique. La deuxième partie explore les thèmes présents dans un sous-ensemble de 18 études qui représentent les articles les moins cités écrits par des chercheuses dans des contextes périphériques. La première partie de cette revue constate que la recherche sur l’identité plurilingue est majoritairement rédigée en anglais et en français et sous-représentée en italien et en espagnol. Les résultats des 114 articles montrent une prédominance d’auteurs féminins affiliés aux pays dominants qui écrivent sur des thèmes (néo)libéraux. La deuxième partie de cette revue révèle que, dans le sous-ensemble de 18 articles, il n’y avait aucune preuve d’une théorie connexe ou d’une définition précise de l’identité plurilingue. Par conséquent, cette revue identifie le besoin d’une conceptualisation distincte de l’identité plurilingue elle-même, tout en contribuant au développement d’une méthodologie intersectionnelle et en plaidant pour une transparence accrue de la positionnalité de l’auteur.


2023 • Vol. 7(1) • 107 – 124 • ISSN 2561-7982 •

Creative Commons Licence
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

css.php