Reconciling what you believe in and what you have to do: English-only policies in language schools (by Grace Labreche)

This week’s guest blogger is Grace Labreche, a PhD Student at McGill University. She is interested in accent bias towards second language speakers, specifically in shifting the focus off of accent reduction practices and towards addressing accent bias among native speakers. In her research, Grace asks: How can we mitigate the bias in listeners instead of asking speakers to reduce their accent? How does a listener’s language attitudes and ideologies impact their listening bias? As an applied sociolinguist, she hopes to use her research to inform educational policy in language learning institutions. When she is not working or in school, Grace loves to paint and cross stitch. She also enjoys gardening while listening to horror podcasts, much to the dismay of her neighbours.

It is a little over a year today that I began the exciting new chapter in my life as a language school administrator in a private language school. This language school, like many others in Montreal, is a boutique language school, whose main clientele are wealthy international students and tourists looking to take some language courses while visiting abroad. The courses are costly compared to government funded language programs and the school’s main source of student recruitment is international language tourism agencies and advisors. 

Continue reading

Reflections on invoking Sankofa in African language policy and planning (by Aisha Barise)

My journey on researching African languages began with my Master’s thesis work (Barise, 2021) on Somali linguistics––an East African Cushitic language. Currently in my PhD, as I revisit the contentious and age-old question of the language and the nation in Africa, I find myself being inspired by East African writers like Ngũgĩ wa Thiongʼo (1986) and seeking refuge in East African languages such as Kiswahili, Somali, and Amharic beyond research work. As a Somali speaker, who cannot speak Kiswahili or Amharic, I find myself growing in awe of these languages as majestic sounds and symbols in which Africa sheds tears and laughs in joy. Tears and laughter need no translation. Through them, I hear myself lost yet found, whether it is through Kiswahili calling me by the name Maisha, the nostalgic songs of Tizita in Ethiopia (wa Ngũgĩ, 2021), or the uplifting dances of Dhaanto in Somalia.

African Student Association UW Seattle. (2019). [Video of Somali students preforming Dhaanto]
Continue reading

Ni francophone, ni francophile (by Dr Susan Ballinger)

This week’s blog post includes a linked audio file. Just click on the link below if you would like to hear the post read aloud. Scroll down to read the text.

A few years ago, I was attending a conference run by L’Association canadienne des professionnels de l’immersion (ACPI). It was an excellent conference. The quality of the workshops was high, it was extremely well organized, and everyone had a great time at the events. I would recommend the ACPI conferences to any French immersion teacher or administrator, and I have great respect for all of the fantastic projects run by the hard-working people at ACPI. That conference also helped me to understand why I’ve never fully fit under that organization’s umbrella despite the fact that one of my main areas of research and work is immersion teacher education. The light bulb went off when, in one of the opening talks, the since-deceased historian, Serge Bouchard, greeted the ACPI crowd as ‘francophones et francophiles.’ I looked out at the room, and everyone smiled back at him, many nodding enthusiastically. But I couldn’t relate to either of those labels.

Continue reading

Joint Sojourners and Co-Learners on a Plurilingual Journey (by Dr Shakina Rajendram)

This week’s blog post includes a linked audio file. Just click on the link below if you would like to hear the post read aloud. Scroll down to read the text.

Our guest blogger this week is Shakina Rajendram, a teacher educator and researcher at the Ontario Institute for Studies in Education (OISE), University of Toronto. Shakina’s research focuses on preparing teachers to support plurilingual learners in K-12 classrooms through multiliteracies, collaborative learning, and translanguaging.

“Good morning, students. My name is Shakina, and I’m here to learn Tamil from you.” 35 faces stared back at me, with looks of confusion and slight amusement in their eyes. A few students stole quick glances at the daily schedule plastered on a notice board at the back of the classroom. It was their English period now, and they were expecting to meet their new English teacher for the year. So, who was this person at the front of the classroom asking to learn Tamil from them, then? A few students muttered something to each other under their breaths. I continued, “I’m brand new to your school, and my Tamil isn’t very good. I heard that you’re all Tamil language experts, and I would love for you to be my teachers this year.” A few students chuckled quietly, but still, no one responded to me. I gathered up all the courage in me and said something in the little Tamil I knew, “நான் தமிழ் கொஞ்சம் கொஞ்சம் தெரியும்” (I know Tamil, a little little). Laughter erupted all across the room. “Teacher, எப்படி இல்லை!” (Teacher, that’s not how you say it!). I smiled. This was going to be the start of a beautiful plurilingual journey together.

Continue reading

Starting the 2018-2019 academic year with some planning for Language Policy and Planning (by James Meanwell)

Welcome to BILD’s fifth year of active blogging! We start off this September with a PRE-regular post about last week’s Language Policy and Planning conference at the University  of Toronto’s OISE  (Ontario Institute for Studies in Education). McGill MA student James Meanwell attended and wrote it up for us; we wanted to get the news out while LPP2018 still is news. There is a strong probability that from 2020 on, LPP will move to Montreal under BILD’s auspices, so where this conference is concerned we are looking ahead as well as back. Watch this space—our regular posts will start next Sunday, September 9th.

Continue reading