The Ever-Changing Internet Slang

Kathy

With the increasing popularity of the Internet, internet slang (the language on the Internet) ​​has developed rapidly, especially in the current special period when people are spending more time on work, study, social interaction, and entertainment online. As a new type of language, its appearance has stepped up the fun value, diversity, and efficiency of interpersonal communication, and is thus favored by the majority of netizens, mainly by younger generations.

According to Van Herk (2018), the production and development of language is a reflection and product of social development. Internet slang is a kind of language variation caused by social change, and gradually forms a language phenomenon as the number of users increases. Since the emergence of We Media like TikTok, Twitter, and YouTube, people are not only recipients of information, but also disseminators of information, expressing their opinions and feelings using internet slang.

For example, people use “吃醋” /chī cù/ (eating vinegar) to indicate jealousy in Chinese. In daily conversation, people say “我酸了”/wǒ suān le/ (I’m sour) to mean “I’m jealous.” Then netizens chose one of the sourest fruits, the lemon, to refer to people who get jealous easily. Therefore, internet slang “柠檬精” /níng méng jīng/ (lemon spirit) was created to describe this type of person (Sun, 2019).

Picture retrieved from https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1604714143757&di=561fe0ad2ca74ab62ee3da66d329935a&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fcbu01.alicdn.com%2Fimg%2Fibank%2F2019%2F164%2F628%2F10456826461_2078526245.jpg

In comparison to language change itself, the variation of internet language happens more quickly. Furthermore, it happens frequently that some internet slang goes viral quickly, but is then soon discarded and substituted by a new one, like a flash in the pan.  

Popular trends in internet speak include the use of acronyms, homophony, digital symbols (eg. emojis), excessive punctuation, or lack thereof, mixing with other languages, violating certain grammatical rules in order to express certain meanings, etc. (Magalhães, 2019). Such internet speak is widely used in people’s everyday life and even appears in traditional media such as newspapers. Some argue that language slang hinders children’s language learning and development as they sometimes use internet slang in their compositions and have linguistic errors because of it. Therefore, language slang may have a negative influence on language standardization and language education.

However, others propose that an open and developing attitude should be adopted towards internet slang. MuCulloch (2019) illustrates how internet speak helps users convey their own tone of voice, and further enlivens social communication. Linguist David Crystal (Desta, 2014) believes that internet slang promotes the continuous enrichment of language as society changes:

“Internet speak doesn’t take away anything from modern language — it’s only expanding it.”

Among the languages ​​you know, is there any internet slang ​​that has appeared recently? What is your attitude towards internet slang? Do you agree that internet slang and memes are ruining the language? Why or why not?

References

Desta, Y. (2014, September 25). The evolution of internet speak. Mashable. https://mashable.com/2014/09/25/what-is-internet-speak/?europe=true

Magalhães, R. (2019, November 20). Do you speak internet? How internet slang is changing language. Understanding with Unbabel. https://unbabel.com/blog/speak-internet-slang/

McCulloch, G. (2019). Because internet: understanding the new rules of language. Riverhead Books.

Sun, J. (2019, November 11). Pandian 2019 open for nominations. The world of Chinese. https://www.theworldofchinese.com/2019/11/chinese-pandian-2019/

Van Herk, G.(2018). What is sociolinguistics? (2nd ed.). Hoboken, NJ: Wiley Blackwell.

Slang is legit!

Rahman.S.

As a teacher, I always find it fascinating the way language evolves and is constantly evolving. It’s interesting to see how language, specifically vocabulary, differs between countries. For example, between British and Canadian English:

Canadian: I was waiting in line.
British: I was waiting in queue.

Canadian: I live in an apartment
British: I live in a flat

Candian: vacuum
British: hoover 

Canadian: Which team do you root for?
British: Which team do you support


Sometimes the vocabulary, phrases used or slang used in one language can be very difficult to understand by another speaker even though they may share the same language.  Asides from vocabulary and slang developing in different countries, I find what interests me is how language changes with time and with the age group. Growing up, there were certain words that were particular words to my age group and time. I can’t recall how these words were introduced, but I do remember learning them in context from my peers. I adopted these words in my everyday vocabulary when speaking to my peers, but would change my vocabulary when speaking to my teachers. 

Stop loafin around.” [Stop fooling around]

I gotta dip.” [I have to go.]

Send me the pencil.” [Give me the pencil.]

Aiight” [Alright / Sure]

Are you for real?” [Are you being serious?/Are you telling the truth?]

With many more social media platform such as TikTok, Snapchat and Instagram, it is quite easy to easy for new information and vocabulary to be introduced spread which often makes me feel out of the loop when I interact with my younger siblings at times and even my students! 

A comic which highlights my point above:
https://cheezburger.com/8774110976/spelling-bee-rekt-internet-slang-video-games

It’s quite difficult to even associate different words/slang with a country because it varies so drastically from region to region. Although I was born and raised in Montreal, I hardly recognized any of the slang being used in the video below where Lily Singh explores Canadian slang. And as some of the commentators pointed out, “Video should be called “Toronto Slang that no other Canadian has ever heard of”. And I have to say, I whole heartedly agree with the comment! 

The following video is an example of slang from Scotland. Try to see if you can guess the meaning of some of these slang words. I definitely had a difficult time! This goes to show that although slang varies from country to country, it can easily vary from regions within the same country as well. 

Reflecting back on my own experience and now observing the changes in slang, it is interesting how we use it in our everyday life and how we as speakers communicate so much meaning through slang. As a language educator, this brings me to ask, should slang be taught to language learners? Do you think it is important? Because slang is constantly evolving. Some slang that we may be familiar with is still being widely used, while other words may no longer be relevant, so taking into consideration these changes, is there a way to teach slang? 

css.php