Les approches plurilingues: plaidoyer aux futurs enseignants et enseignantes FLS pour trouver leur marge de manœuvre (by Dr Catherine Levasseur)

This week’s blog post includes a linked audio file. Just click on the link below if you would like to hear the post read aloud. Scroll down to read the text.

Inspirée par les billets de Caroline Dault et de Kathleen Green à propos des choix que les sociolinguistes/enseignants font dans le cadre de leur enseignement des langues secondes au Québec, je me suis demandé comment je négociais les normes et les politiques linguistiques en classe de français langue seconde (FLS), traditionnellement ancrées dans l’idéologie monolingue. Je suis sociolinguiste, enseignante de langues secondes, en plus d’agir en tant que professeure et formatrice de futurs enseignantes et enseignants de langues. J’essaie dans ma pratique d’adopter des approches plurilingues, de les appliquer en salle de classe et surtout, de convaincre de leur utilité dans les cours de français au Québec et en contexte francophone minoritaire.

Continue reading