That “language is a systematic means of communication” is probably the most precise and unambiguous definition of “language” that our ears have heard. Language, however, is more than a means of communication and a cultural behaviour. To me, it is an active, living, animated, emotional, dynamic, and breathing entity, which characterizes us and is a “character” itself. What made me ponder over the latter (i.e. seeing language as a lively character) is the way I invest in maintaining the languages in my plurilingual repertoire. Continue reading
This past year, I interviewed young adult heritage language learners about their experience in learning their heritage language. They shared their failures and successes in attempting to learn their heritage language. Continue reading
Angelica was born in São Paulo, Brazil, and has both Italian and Spanish heritage. Growing up, she would flexibly use Italian, Spanish and Portuguese in conversations and mixing languages has always been something natural for her. She attended Universidade de São Paulo, Brock University, and completed a PhD in language education at OISE/University of Toronto. Angelica moved to Montreal in 2018, when she accepted a position as assistant professor in Applied Linguistics at Concordia University and became a BILD member . For more about Angelica see our Active Members page.
After decades of research, the field of applied linguistics has finally recognized that languages in fact constantly and actively interact with one another, making it difficult to completely switch off one language while keeping another turned on. Continue reading
L’intérêt de Caroline (nouvelle membre de BILD/LIDA) pour la sociolinguistique est né lors d’une année passée comme assistante de langue en Angleterre où elle était, après une vingtaine d’années passées en contexte monolingue, non seulement immergée dans une nouvelle langue, mais également confrontée à la perception d’autres francophones de sa propre langue. De retour au Québec, devenue enseignante de français langue seconde, elle a obtenu sa maitrise en linguistique appliquée à l’Université Concordia. Questionnant la vision unilingue qui prévaut encore dans certains milieux d’enseignement où l’on exige que les apprenants laissent leur langue maternelle à la porte de la classe, elle a exploré l’utilisation d’une approche de comparaisons interlangagières en enseignement du français langue seconde auprès d’adultes immigrants. Continue reading
The guest blogger who opens our regular blogging for 2018-19, Afrouz Tavakoli, is a second year Educational Studies PhD student in the Department of Integrated Studies at McGill University. She completed a degree in Women’s Studies at Concordia University and has a BA in International Relations from Webster University of Geneva, Switzerland. Afrouz is interested in the process of identity formation and belonging as relational and social phenomena. Her inspiration in writing a graphic novel, excerpted here (illustrations by M. Ali Ziaie), was to deconstruct how the interplay of social and power dynamics influences the sense of self and belonging of migrants. Through the graphic novel form she has examined the additional challenges for those immigrants who are categorized as Muslim and Middle Eastern in the current Islamophobia era. In her doctoral dissertation, by drawing on critical pedagogy, Afrouz will be studying how educational institutions in Canada can facilitate self-conscious awareness raising of Middle Eastern Muslim women so that they can autonomously craft and integrate their dual identity as Canadian-Muslim women. Continue reading